Перейти к основному содержанию
Система дистанционного обучения НГЛУ
  • Русский ‎(ru)‎
    Русский ‎(ru)‎ Српски ‎(sr_cr)‎ Deutsch ‎(de)‎ English ‎(en)‎ Français ‎(fr)‎ Italiano ‎(it)‎ Japanese ‎(ja_kids)‎ Srpski ‎(sr_lt)‎ Thai ‎(th)‎ العربية ‎(ar)‎ بالعربي workplace ‎(ar_wp)‎ 한국어 ‎(ko)‎ 日本語 ‎(ja)‎ 简体中文 ‎(zh_cn)‎
  • Вы не вошли в систему (Вход)
  • В начало

Практический курс перевода

  1. В начало
  2. Курсы
  3. Высшая школа перевода
  4. Кафедра романо-германских языков, перевода, зарубежной литературы и межкультурной коммуникации
  5. Практический курс перевода
  • « Назад
  • 1
  • 2 (текущая)
Психологические аспекты переводческой деятельности (Поршнева Е.Р., Шурыгина О.В.)
Современные средства автоматизации перевода (ПиП, Чиков М.Б.)
Сочетаемость русского языка для переводчиков (3-5 курс)
Специальные теории перевода (3 курс нп)
Специальный перевод
21-2БЛ1 Практический курс письменного перевода 2 ИЯ (Бажайкин Н.Е.)
Специальный письменный перевод для группы Б401ЛНП. Юмин А.В.
Практический курс устного перевода (2ИЯ) - 4 курс (Иванова Т.В.)
Устный перевод (немецкий язык) (4 курс, Шестопал А.Ю.)
Устный перевод (Парина И.С., Чиков М.Б.)
Практический курс письменного перевода (первый иностранный (немецкий) язык) (Иванова Т.В.)
  • « Назад
  • 1
  • 2 (текущая)
Вы не вошли в систему (Вход)
В начало
  • Русский ‎(ru)‎
    • Русский ‎(ru)‎
    • Српски ‎(sr_cr)‎
    • Deutsch ‎(de)‎
    • English ‎(en)‎
    • Français ‎(fr)‎
    • Italiano ‎(it)‎
    • Japanese ‎(ja_kids)‎
    • Srpski ‎(sr_lt)‎
    • Thai ‎(th)‎
    • العربية ‎(ar)‎
    • بالعربي workplace ‎(ar_wp)‎
    • 한국어 ‎(ko)‎
    • 日本語 ‎(ja)‎
    • 简体中文 ‎(zh_cn)‎
Сводка хранения данных
Скачать мобильное приложение